{"id":669,"date":"2020-07-06T14:11:00","date_gmt":"2020-07-06T18:11:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.brockhvac.com\/privacy-policy\/"},"modified":"2021-04-28T15:11:30","modified_gmt":"2021-04-28T19:11:30","slug":"politique-de-confidentialite","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.brockhvac.com\/fr\/politique-de-confidentialite\/","title":{"rendered":"Politique de confidentialit\u00e9"},"content":{"rendered":"<p>La pr\u00e9sente politique de protection de la vie priv\u00e9e d\u00e9crit les pratiques en mati\u00e8re de protection de la vie priv\u00e9e de Wolseley Canada Inc., de ses filiales et des membres de son groupe (\u00ab Wolseley Canada \u00bb) concernant la cueillette, l\u2019utilisation, la conservation, la divulgation et la s\u00e9curit\u00e9 des renseignements personnels obtenus au sujet de ses clients, y compris les demandeurs de cr\u00e9dit, les candidats \u00e0 l\u2019emploi et autres individus (parfois d\u00e9sign\u00e9s ci-apr\u00e8s par \u00ab vous \u00bb, \u00ab votre \u00bb ou \u00ab vos \u00bb), au Canada, dans le cadre de nos activit\u00e9s, et elle a \u00e9t\u00e9 \u00e9labor\u00e9e pour que nous nous conformions aux lois sur la protection des renseignements personnels du secteur priv\u00e9, incluant la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents \u00e9lectroniques du Canada (la \u00ab LPRPDE \u00bb), la Loi sur la protection des renseignements personnels (Alberta), la Loi sur la protection des renseignements personnels (Colombie-Britannique), et la Loi sur la protection des renseignements personnels du secteur priv\u00e9 (Qu\u00e9bec)<\/p>\n<p>La protection de la vie priv\u00e9e des individus est importante et Wolseley Canada s\u2019engage \u00e0 conserver les renseignements personnels qu\u2019elle obtient de mani\u00e8re s\u00e9curitaire et confidentielle. Wolseley Canada utilise g\u00e9n\u00e9ralement les renseignements personnels pour vous fournir les produits et services que vous avez demand\u00e9s et pour mieux vous conna\u00eetre, ainsi que pour conna\u00eetre vos besoins et vos pr\u00e9f\u00e9rences afin de vous offrir un meilleur service \u00e0 la client\u00e8le.<\/p>\n<p><strong>Renseignements personnels que nous recueillons<\/strong><\/p>\n<p>Pour mener certains aspects de nos activit\u00e9s, notamment le traitement de vos demandes visant nos produits ou services, nous pouvons \u00eatre tenus de recueillir des renseignements personnels \u00e0 votre sujet. Dans cette politique, l\u2019expression \u00ab renseignements personnels \u00bb signifie tout renseignement concernant un individu identifiable, \u00e0 l\u2019exclusion du nom, du titre et des coordonn\u00e9es d\u2019un employ\u00e9 d\u2019une organisation, lorsqu\u2019ils sont recueillis, utilis\u00e9s ou divulgu\u00e9s \u00e0 des fins de communication quant \u00e0 son emploi, \u00e0 ses activit\u00e9s commerciales ou \u00e0 sa profession.<\/p>\n<p>Par cons\u00e9quent, lorsqu\u2019elle est employ\u00e9e dans la pr\u00e9sente politique de protection de la vie priv\u00e9e, l\u2019expression \u00ab renseignements personnels \u00bb inclut, sans s\u2019y limiter<\/p>\n<ul>\n<li>les renseignements non exclus permettant d\u2019identifier une personne \u00e0 titre d\u2019employ\u00e9 d\u2019une organisation et les nom, adresse, num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone, adresse de courriel et autres coordonn\u00e9es d\u2019une personne en dehors de son r\u00f4le \u00e0 titre d\u2019employ\u00e9 d\u2019une organisation;<\/li>\n<li>les renseignements que nous recueillons ou produisons afin de respecter les exigences l\u00e9gislatives et r\u00e9glementaires applicables, y compris l\u2019information sur l\u2019entreprise ou la profession d\u2019une personne;<\/li>\n<li>le num\u00e9ro d\u2019assurance sociale ou les autres identificateurs personnels recueillis pour la v\u00e9rification de la solvabilit\u00e9, comme la date de naissance;<\/li>\n<li>les rapports de solvabilit\u00e9 d\u2019une personne et l\u2019information sur ses ant\u00e9c\u00e9dents en mati\u00e8re de cr\u00e9dit, son actif et son passif;<\/li>\n<li>l\u2019information sur les transactions pass\u00e9es et les comptes d\u2019une personne avec Wolseley Canada ou aupr\u00e8s de celle-ci, y compris les habitudes de paiement ou les d\u00e9clarations d\u2019op\u00e9rations douteuses;<\/li>\n<li>l\u2019information sur les transactions financi\u00e8res pass\u00e9es avec des tiers dont les r\u00e9f\u00e9rences nous ont \u00e9t\u00e9 fournies;<\/li>\n<li>les renseignements et relev\u00e9s de compte recueillis et conserv\u00e9s au cours de la relation d\u2019une personne avec nous;<\/li>\n<li>tout autre renseignement personnel recueilli avec le consentement d\u2019une personne ou selon ce qui est permis ou requis par la loi.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Veuillez noter que nous n\u2019\u00eates jamais tenu de nous donner votre num\u00e9ro d\u2019assurance sociale; toutefois, afin de traiter de mani\u00e8re pr\u00e9cise une demande de cr\u00e9dit que nous avons re\u00e7ue de vous, nous avons besoin du num\u00e9ro d\u2019assurance sociale, de la date de naissance ou du num\u00e9ro de permis de conduite.<\/p>\n<p><strong>Cueillette de renseignements personnels<\/strong><\/p>\n<p>Wolseley Canada et ses repr\u00e9sentants peuvent recueillir des renseignements personnels dans certaines circonstances dans le cadre de nos activit\u00e9s et nous pouvons recueillir ou recevoir des renseignements personnels par l\u2019entremise d\u2019un certain nombre d\u2019autres sources, y compris : when you request a quote, order, purchase, return or exchange any of our products or services;<\/p>\n<ul>\n<li>lorsque vous demandez une soumission, passez une commande, effectuez un achat ou proc\u00e9dez \u00e0 un retour ou \u00e0 un \u00e9change d\u2019un de nos produits ou services;<\/li>\n<li>lorsque vous pr\u00e9sentez une demande de cr\u00e9dit, en votre propre nom ou au nom d\u2019une entreprise, notamment \u00e0 titre de garant des obligations d\u2019une entreprise cliente;<\/li>\n<li>lorsque vous nous \u00e9crivez, y compris par voie \u00e9lectronique, pour communiquer avec un de nos repr\u00e9sentants, nous poser des questions ou faire des commentaires, ou encore pour participer \u00e0 une promotion ou \u00e0 un sondage que nous offrons \u00e0 l\u2019occasion;<\/li>\n<li>lorsque nous recevons des renseignements sur l\u2019entreprise de clients existants ou potentiels afin d\u2019\u00e9valuer la possibilit\u00e9 d\u2019une relation commerciale;<\/li>\n<li>lorsque nous acc\u00e9dons \u00e0 des registres et des bases de donn\u00e9es publics pour en savoir davantage sur des clients existants et potentiels;<\/li>\n<li>d\u2019agences d\u2019\u00e9valuation du cr\u00e9dit et de cr\u00e9anciers actuels et pass\u00e9s;<\/li>\n<li>d\u2019institutions financi\u00e8res tierces et de r\u00e9f\u00e9rences semblables fournies dans le cadre d\u2019une \u00e9valuation du cr\u00e9dit;<\/li>\n<li>par l\u2019entremise de nos recherches sur les secteurs de l\u2019industrie et d\u2019autres domaines pertinents pour nos activit\u00e9s;<\/li>\n<li>des membres de notre groupe avec qui vous pouvez avoir trait\u00e9 par le pass\u00e9; lorsque vous visitez ou utilisez un site Web de Wolseley Canada, ce qui peut comprendre la cueillette de ce qui suit : a) les donn\u00e9es sur les visiteurs fournies volontairement par les utilisateurs du site; b) les donn\u00e9es sur le site qui sont recueillies automatiquement par nos syst\u00e8mes pour nous donner de l\u2019information sur l\u2019utilisation du site et \u00e0 des fins de recherche et d\u2019analyse;<\/li>\n<li>lorsque vous postulez pour un emploi chez Wolseley Canada; et<\/li>\n<li>d\u2019autres op\u00e9rations en cours ou interactions avec Wolseley Canada.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Utilisation des renseignements personnels<\/strong><\/p>\n<p>Les renseignements personnels ne seront utilis\u00e9s qu\u2019aux fins auxquelles la personne concern\u00e9e a consenti, sous r\u00e9serve de certaines exceptions d\u00e9taill\u00e9es ci-dessous, selon ce qui est autoris\u00e9 par les lois sur la protection des renseignements personnels en vigueur.<\/p>\n<p>Wolseley Canada peut utiliser les renseignements personnels avec le consentement de la personne concern\u00e9e dans le cadre de la prise d\u2019une d\u00e9cision de cr\u00e9dit, des processus d\u2019ouverture de compte et de l\u2019administration continue de nos activit\u00e9s et relations, y compris aux fins suivantes :<\/p>\n<ul>\n<li>l\u2019identification de nos clients, y compris l\u2019identit\u00e9 des administrateurs, dirigeants et garants des entreprises clientes;<\/li>\n<li>la surveillance, la d\u00e9tection et de pr\u00e9vention de la fraude et des op\u00e9rations douteuses, incluant la satisfaction des exigences en mati\u00e8re de gestion du risque et de surveillance;<\/li>\n<li>la v\u00e9rification des ant\u00e9c\u00e9dents d\u2019un particulier ou de ses comptes avec nous ou les membres de notre groupe;<\/li>\n<li>le respect des exigences l\u00e9gales et r\u00e9glementaires;<\/li>\n<li>l\u2019application des conditions des comptes et le recouvrement des sommes qui nous sont dues;<\/li>\n<li>dans le cadre des exigences d\u2019audit;<\/li>\n<li>la tenue des registres commerciaux pendant une p\u00e9riode raisonnable afin de r\u00e9pondre aux exigences raisonnables de conservation des dossiers de l\u2019entreprise ainsi qu\u2019aux exigences l\u00e9gislatives et r\u00e9glementaires de conservation des dossiers;<\/li>\n<li>l\u2019\u00e9valuation d\u2019une demande d\u2019emploi;<\/li>\n<li>la gestion et l\u2019administration g\u00e9n\u00e9rales de nos affaires; et<\/li>\n<li>pour toute autre raison \u00e0 laquelle a consenti un particulier ou selon ce qui est permis ou requis par la loi.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Dans certaines circonstances, Wolseley Canada peut utiliser et divulguer des renseignements personnels sans le consentement du particulier concern\u00e9, y compris lorsque :<\/p>\n<ul>\n<li>nous avons des motifs raisonnables de croire que l\u2019information pourrait \u00eatre utile au cours d\u2019une enqu\u00eate au sujet d\u2019une violation d\u2019une loi f\u00e9d\u00e9rale, provinciale ou \u00e9trang\u00e8re et l\u2019information est utilis\u00e9e pour cette enqu\u00eate;<\/li>\n<li>une situation d\u2019urgence menace la vie, la sant\u00e9 ou la s\u00e9curit\u00e9 d\u2019une personne;<\/li>\n<li>l\u2019information sert \u00e0 des fins de recherche ou d\u2019\u00e9tude statistique;<\/li>\n<li>l\u2019information est rendue publique, tel que d\u00e9fini par les lois sur la protection des renseignements personnels;<\/li>\n<li>l\u2019utilisation de l\u2019information est clairement dans l\u2019int\u00e9r\u00eat du particulier concern\u00e9 et il est impossible d\u2019obtenir son consentement en temps opportun;<\/li>\n<li>la connaissance et le consentement compromettraient la disponibilit\u00e9 ou l\u2019exactitude de l\u2019information pertinente quant \u00e0 la d\u00e9tection, la suppression ou la pr\u00e9vention de la fraude, l\u2019investigation de la violation d\u2019un contrat ou d\u2019une loi;<\/li>\n<li>a cueillette est n\u00e9cessaire pour une enqu\u00eate au sujet de la violation d\u2019une entente.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Communication et transmission de renseignements personnelsDisclosure and Transfer of Personal Information<\/strong><\/p>\n<p>Les renseignements personnels seront accessibles aux employ\u00e9s, dirigeants et administrateurs de Wolseley Canada qui ont besoin de les conna\u00eetre aux fins de leur travail, y compris selon ce qui est indiqu\u00e9 ci-dessous.<\/p>\n<p>Nous pouvons par ailleurs communiquer des renseignements personnels avec le consentement du particulier concern\u00e9 ou selon ce qui est permis ou requis par la loi, comme suit.<\/p>\n<ul>\n<li>Services et op\u00e9rations : Nous pouvons communiquer des renseignements personnels selon ce qui est n\u00e9cessaire dans le cadre des op\u00e9rations, des produits et services que vous avez demand\u00e9s, y compris \u00e0 des fournisseurs tiers \u00e0 l\u2019\u00e9gard des garanties de produits qui vous sont offertes.<\/li>\n<li>Communication au sein de la famille corporative de Wolseley : Certains renseignements personnels au sujet de particuliers qui sont des repr\u00e9sentants de nos entreprises clientes (y compris les dirigeants, administrateurs, actionnaires, propri\u00e9taires, mandants et garants) peuvent \u00eatre communiqu\u00e9s aux membres de notre groupe aux fins de nos et de leurs exigences continues de gestion des risques, de d\u00e9tection de la fraude et de s\u00e9curit\u00e9, ainsi que pour la v\u00e9rification de l\u2019identit\u00e9, de l\u2019information financi\u00e8re et des ant\u00e9c\u00e9dents connexes dans le cadre de la fourniture des produits et de la prestation des services.<\/li>\n<li>Fournisseurs de services : Nous pouvons avoir recours \u00e0 des mandataires et fournisseurs de services (y compris en technologie informatique et des fournisseurs de services financiers, comme les \u00e9metteurs de cartes de cr\u00e9dit, les agences d\u2019\u00e9valuation du cr\u00e9dit et ceux des membres de notre groupe qui agissent \u00e0 ce titre) afin de recueillir, d\u2019utiliser, d\u2019archiver ou de traiter des renseignements personnels pour notre compte, et les renseignements personnels peuvent \u00eatre transmis \u00e0 ces entit\u00e9s aux fins d\u00e9crites dans la pr\u00e9sente politique de protection de la vie priv\u00e9e.<\/li>\n<li>Op\u00e9rations commerciales : Des renseignements personnels peuvent \u00eatre utilis\u00e9s par Wolseley Canada et communiqu\u00e9s \u00e0 des parties dans le cadre de certaines op\u00e9rations commerciales, comme le financement, l\u2019assurance, la vente ou le regroupement propos\u00e9 ou effectif de la totalit\u00e9 ou d\u2019une partie de Wolseley Canada ou de nos activit\u00e9s ou actifs, et dans le but d\u2019\u00e9valuer et d\u2019effectuer une op\u00e9ration propos\u00e9e. Ces fins peuvent comprendre le fait de permettre \u00e0 des parties comme des pr\u00eateurs, des assureurs ou des acheteurs de d\u00e9terminer s\u2019il faut proc\u00e9der \u00e0 une op\u00e9ration propos\u00e9e ou la poursuivre, satisfaire \u00e0 des obligations en mati\u00e8re de d\u00e9claration, d\u2019inspection ou d\u2019audit envers ces parties et communiquer des renseignements personnels dans le cadre d\u2019un achat ou d\u2019une vente. Des cessionnaires ou ayants droit de Wolseley Canada, ou ceux de nos soci\u00e9t\u00e9s affili\u00e9es, peuvent utiliser et communiquer des renseignements personnels aux fins d\u00e9crites dans la pr\u00e9sente politique de protection de la vie priv\u00e9e, sauf si autrement consenti au pr\u00e9alable.<\/li>\n<li>Processus internes : Nous pouvons communiquer des renseignements personnels selon ce qui est raisonnablement n\u00e9cessaire pour r\u00e9pondre aux exigences en mati\u00e8re d\u2019assurance, d\u2019audit et de traitement et aux exigences r\u00e9glementaires.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Les renseignements personnels communiqu\u00e9s \u00e0 des tiers seront prot\u00e9g\u00e9s par une entente de confidentialit\u00e9 ou de non-divulgation, ou par une autre entente semblable exigeant la protection appropri\u00e9e de la vie priv\u00e9e.<\/p>\n<p>La LPRPDE permet \u00e0 Wolseley Canada de communiquer des renseignements personnels \u00e0 des tiers sans la connaissance et le consentement \u00e9clair\u00e9 du particulier concern\u00e9 :<\/p>\n<ul>\n<li>\u00e0 un avocat qui repr\u00e9sente Wolseley Canada;<\/li>\n<li>en vue du recouvrement d\u2019une somme due \u00e0 Wolseley Canada par le particulier concern\u00e9 ou par un client \u00e0 l\u2019\u00e9gard duquel les renseignements personnels du particulier concern\u00e9 ont \u00e9t\u00e9 recueillis;<\/li>\n<li>pour respecter une assignation \u00e0 t\u00e9moigner, un mandat ou une ordonnance d\u2019un tribunal ou d\u2019un autre organisme de juridiction comp\u00e9tente;<\/li>\n<li><\/li>\n<li>\u00e0 un organisme d\u2019application de la loi au cours d\u2019une enqu\u00eate civile ou criminelle; ou<\/li>\n<li>\u00e0 un organisme gouvernemental ou \u00e0 un minist\u00e8re qui demande les renseignements.<\/li>\n<\/ul>\n<p>La LPRPDE permet \u00e9galement \u00e0 Wolseley Canada de transmettre des renseignements personnels \u00e0 un tiers sans la connaissance ou le consentement du particulier concern\u00e9 si la transmission n\u2019est faite qu\u2019\u00e0 des fins de traitement et que le tiers ne s\u2019en sert qu\u2019aux fins auxquelles ils ont \u00e9t\u00e9 transmis.<\/p>\n<p>Wolseley Canada veillera, par des moyens contractuels ou autres, \u00e0 ce que les tiers \u00e0 qui des renseignements personnels sont communiqu\u00e9s ou transmis prot\u00e8gent les renseignements personnels conform\u00e9ment \u00e0 la pr\u00e9sente politique de protection de la vie priv\u00e9e, et ne s\u2019en servent qu\u2019aux fins auxquelles ils ont \u00e9t\u00e9 communiqu\u00e9s ou transmis. Vos renseignements personnels ne seront jamais n\u00e9goci\u00e9s, lou\u00e9s ni vendus \u00e0 un tiers sans votre consentement.<\/p>\n<p><strong>Communication et transmission \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Canada<\/strong><br \/>\nCertains des tiers \u00e0 qui nous pouvons communiquer ou transmettre des renseignements personnels, y compris les membres de notre groupe, peuvent se trouver \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Canada, y compris en R\u00e9publique d\u2019Irlande et aux \u00c9tats-Unis, et les renseignements personnels peuvent donc \u00eatre communiqu\u00e9s, transmis, archiv\u00e9s (y compris par voie \u00e9lectronique) ou trait\u00e9s \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Canada aux fins d\u00e9crites aux pr\u00e9sentes.<\/p>\n<p>Par cons\u00e9quent, les renseignements personnels qui sont communiqu\u00e9s, transmis, archiv\u00e9s ou trait\u00e9s \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du Canada peuvent \u00eatre assujettis aux exigences juridiques de pays \u00e9trangers applicables \u00e0 Wolseley Canada ou aux tiers, y compris les lois des \u00c9tats-Unis.<\/p>\n<p><strong>Consentement<\/strong><br \/>\nLorsque requis, le consentement expr\u00e8s et \u00e9crit d\u2019un particulier doit \u00eatre obtenu au moment de la cueillette de renseignements personnels ou avant, et les fins de la cueillette, de l\u2019utilisation ou de la communication des renseignements personnels doivent \u00eatre mentionn\u00e9es au particulier au moment o\u00f9 son consentement est demand\u00e9. Une fois le consentement du particulier obtenu pour l\u2019utilisation de ses renseignements \u00e0 ces fins, Wolseley Canada a le consentement implicite du particulier concern\u00e9 pour recueillir ou recevoir des renseignements suppl\u00e9mentaires qui sont n\u00e9cessaires \u00e0 l\u2019accomplissement de ces m\u00eames fins. Le consentement expr\u00e8s doit aussi \u00eatre obtenu si ou lorsqu\u2019une nouvelle utilisation est d\u00e9termin\u00e9e.<\/p>\n<p>En signant une demande de cr\u00e9dit ou un autre formulaire, le particulier accorde un consentement implicite \u00e0 l\u2019obtention et \u00e0 la v\u00e9rification de renseignements aupr\u00e8s de tiers, comme des banques, des agences d\u2019\u00e9valuation du cr\u00e9dit et d\u2019autres pr\u00eateurs afin d\u2019\u00e9valuer la solvabilit\u00e9 d\u2019un particulier ou d\u2019une entreprise cliente pour le compte de laquelle les renseignements personnels du particulier sont recueillis.<\/p>\n<p>Un particulier peut choisir de ne pas fournir une partie ou la totalit\u00e9 des renseignements personnels \u00e0 tout moment; toutefois, si Wolseley Canada est incapable de recueillir suffisamment de renseignements pour approuver une demande de cr\u00e9dit, la demande pourrait \u00eatre retard\u00e9e ou refus\u00e9e.<\/p>\n<p>Un client ou un particulier peut retirer son consentement \u00e0 l\u2019utilisation de ses renseignements personnels \u00e0 tout moment, en pr\u00e9sentant une demande par \u00e9crit \u00e0 Wolseley Canada, \u00e0 l\u2019adresse not\u00e9e ci-apr\u00e8s dans cette politique.<\/p>\n<p>La pr\u00e9sente politique de protection de la vie priv\u00e9e ne couvre pas les donn\u00e9es statistiques \u00e0 partir desquelles l\u2019identit\u00e9 des personnes ne peut \u00eatre \u00e9tablie. Wolseley Canada se r\u00e9serve le droit d\u2019utiliser et de divulguer des donn\u00e9es statistiques comme elle le juge appropri\u00e9.<\/p>\n<p><strong>Conservation des renseignements personnels<\/strong><br \/>\nLes renseignements personnels seront conserv\u00e9s dans les dossiers des clients tant que le dossier est actif, et pour la dur\u00e9e n\u00e9cessaire \u00e0 des fins commerciales raisonnables et pour la dur\u00e9e pr\u00e9vue par les lois et r\u00e8glements applicables.<\/p>\n<p>Par exemple, un dossier de cr\u00e9dit sera r\u00e9put\u00e9 inactif si une demande de cr\u00e9dit est rejet\u00e9e, lorsque les obligations financi\u00e8res sont rembours\u00e9es int\u00e9gralement ou lorsqu\u2019il est mis fin \u00e0 une garantie. Les renseignements qui se trouvent dans un dossier inactif seront conserv\u00e9s pendant une p\u00e9riode de sept (7) ans, sauf lorsqu\u2019une demande est rejet\u00e9e, auquel cas les renseignements personnels qui se trouvent dans le dossier seront conserv\u00e9s pendant une p\u00e9riode d\u2019au plus deux (2) ans.<\/p>\n<p><strong>Exactitude<\/strong><br \/>\nWolseley Canada s\u2019efforce de s\u2019assurer que les renseignements personnels fournis par le particulier et consign\u00e9s dans son ou ses dossiers actifs sont exacts, \u00e0 jour et complets, selon ce qui est n\u00e9cessaire pour les fins auxquelles les renseignements ont \u00e9t\u00e9 recueillis, utilis\u00e9s, conserv\u00e9s et communiqu\u00e9s. Les particuliers sont tenus d\u2019informer Wolseley Canada de tout changement visant les renseignements personnels ou sur l\u2019entreprise recueillis par Wolseley Canada. Les renseignements qui se trouvent dans les dossiers inactifs ne sont pas mis \u00e0 jour.<\/p>\n<p><strong>Mesures de protection<\/strong><br \/>\nWolseley Canada utilisera des mesures physiques, organisationnelles et technologiques afin de prot\u00e9ger les renseignements personnels et de ne les confier qu\u2019aux employ\u00e9s de Wolseley Canada ou aux tiers qui ont besoin de les conna\u00eetre aux fins indiqu\u00e9es dans la pr\u00e9sente politique de protection de la vie priv\u00e9e. Ceci comprend le fait de limiter l\u2019acc\u00e8s aux employ\u00e9s qui ont besoin de conna\u00eetre ces renseignements (par exemple, ceux qui doivent prendre une d\u00e9cision au sujet de l\u2019admissibilit\u00e9 du client au cr\u00e9dit); l\u2019entreposage des dossiers dans des classeurs lorsqu\u2019ils ne sont pas utilis\u00e9s et la restriction de l\u2019acc\u00e8s aux zones de travail o\u00f9 des dossiers actifs peuvent \u00eatre utilis\u00e9s; le d\u00e9chiquetage des dossiers avant leur disposition pour emp\u00eacher la divulgation accidentelle \u00e0 des personnes non autoris\u00e9es; la restriction de l\u2019acc\u00e8s aux ordinateurs de Wolseley Canada qui contiennent des renseignements personnels dans des bases de donn\u00e9es \u00e9lectroniques ou d\u2019autres formats par l\u2019utilisation de mots de passe et par les politiques internes de Wolseley Canada en mati\u00e8re de s\u00e9curit\u00e9, et l\u2019impl\u00e9mentation de mesures s\u00e9curit\u00e9 technologiques telles que des centres de donn\u00e9es \u00e0 acc\u00e8s limit\u00e9, la d\u00e9tection de l\u2019intrusion, des coupe-feux et des certificats d\u2019authentification d\u2019\u00e9change s\u00e9curis\u00e9.<\/p>\n<p><strong>Questions, demandes d\u2019acc\u00e8s et plaintes<\/strong><br \/>\nToute question au sujet de la pr\u00e9sente politique de protection de la vie priv\u00e9e ou de toute autre politique de Wolseley Canada peut \u00eatre pos\u00e9e au chef de la protection des renseignements personnels. Les demandes d\u2019acc\u00e8s \u00e0 l\u2019information ou les plaintes doivent \u00eatre pr\u00e9sent\u00e9es par \u00e9crit et envoy\u00e9es au chef de la protection des renseignements personnels \u00e0 l\u2019adresse suivante :<br \/>\nWolseley Canada Inc.<br \/>\nA\/S Chef de la protection des renseignements personnels<br \/>\nCourriel :\u00a0<a href=\"mailto:privacy@wolseleyinc.ca\">privacy@wolseleyinc.ca<\/a><br \/>\n880 Laurentian Drive Burlington (Ontario)<br \/>\nL7N 3V6<br \/>\nT\u00e9l\u00e9phone : 905 335-7373<\/p>\n<p>Il est donn\u00e9 suite aux demandes d\u2019acc\u00e8s dans les 30 jours et les particuliers seront inform\u00e9s de l\u2019existence, de l\u2019utilisation et de la communication de leurs renseignements personnels. Lorsque l\u2019acc\u00e8s vous est accord\u00e9, si vous d\u00e9terminez que les renseignements d\u00e9tenus par Wolseley Canada sont inexacts ou incomplets, Wolseley Canada apportera les changements n\u00e9cessaires dans les plus brefs d\u00e9lais aux renseignements personnels qu\u2019elle d\u00e9tient moyennant une preuve documentaire attestant les renseignements corrects; \u00e9tant toutefois entendu qu\u2019une preuve d\u2019identit\u00e9 ou autre preuve acceptable pour Wolseley Canada pourrait vous \u00eatre demand\u00e9e pour v\u00e9rifier ces inexactitudes ou changements.<\/p>\n<p><strong>Recours<\/strong><br \/>\nSi un particulier est pr\u00e9occup\u00e9 par les pratiques en mati\u00e8re de traitement des renseignements personnels de Wolseley Canada, il peut pr\u00e9senter une plainte par \u00e9crit au chef de la protection des renseignements personnels de Wolseley Canada. Sur v\u00e9rification de l\u2019identit\u00e9 du particulier, le chef de la protection des renseignements personnels de Wolseley Canada effectuera dans les plus brefs d\u00e9lais une enqu\u00eate sur la plainte et r\u00e9pondra au particulier dans les 60 jours.<\/p>\n<p>Si le chef de la protection des renseignements personnels de Wolseley Canada d\u00e9termine que la plainte du particulier est fond\u00e9e, le chef de la protection des renseignements personnels prendra les mesures n\u00e9cessaires pour corriger la pratique incorrecte de traitement de l\u2019information ou pour r\u00e9viser les politiques et proc\u00e9dures de Wolseley Canada en mati\u00e8re de protection de la vie priv\u00e9e. Si le chef de la protection des renseignements personnels de Wolseley Canada d\u00e9termine que la plainte du particulier n\u2019est pas fond\u00e9e, le particulier en sera inform\u00e9 par \u00e9crit.<\/p>\n<p>Si le particulier n\u2019est pas satisfait des conclusions du chef de la protection des renseignements personnels de Wolseley Canada et des mesures prises, il peut pr\u00e9senter une plainte au commissaire \u00e0 la protection de la vie priv\u00e9e appropri\u00e9 de sa juridiction, \u00e0 l\u2019adresse suivante :<\/p>\n<p>Bureau du Commissaire \u00e0 la protection de la vie priv\u00e9e du Canada<br \/>\nwww.privcom.gc.ca<br \/>\n30, rue Victoria<br \/>\nGatineau (Qu\u00e9bec) K1A 1H3<br \/>\nT\u00e9l\u00e9phone : 1 800 282-1376<br \/>\nT\u00e9l\u00e9copieur : (819) 994-5424<\/p>\n<p>Bureau du Commissaire \u00e0 l\u2019information et de la protection des renseignements personnels de l\u2019Alberta<br \/>\nwww.oipc.ab.ca<br \/>\n#410, 9925 \u2013 109 Street NW<br \/>\nEdmonton, AB T5K 2J8<br \/>\nT\u00e9l\u00e9phone : (780) 422-6860<br \/>\nSans frais : (888) 878-4044<br \/>\nT\u00e9l\u00e9copieur : (780) 422-5682<br \/>\ngeneralinfo@oipc.ab.ca<\/p>\n<p>Bureau du Commissaire \u00e0 l\u2019information et de la protection des renseignements personnels de la Colombie-Britannique<br \/>\nwww.oipc.bc.ca<br \/>\nC.P. 9038, Station Prov. Govt.<br \/>\nVictoria, C.B. V8W 9A4<br \/>\nT\u00e9l\u00e9phone : (250) 387-5629<br \/>\nT\u00e9l\u00e9copieur : (250) 387-1696 info@oipc.bc.ca<\/p>\n<p>La Commission d\u2019acc\u00e8s \u00e0 l\u2019information du Qu\u00e9bec<br \/>\nwww.cai.gouv.qc.ca<br \/>\nBureau 2.36 525, boul.<br \/>\nRen\u00e9-L\u00e9vesque Est Qu\u00e9bec (Qu\u00e9bec) G1R 5S9<br \/>\nSans frais : 1 (888) 528-7741<br \/>\nT\u00e9l\u00e9phone : 418 528-7741<br \/>\nT\u00e9l\u00e9copieur : 418 529-3102 cai.communications@cai.gouv.qc.ca<\/p>\n<p><strong>Modifications \u00e0 la politique de protection de la vie priv\u00e9e<\/strong><br \/>\nLa pr\u00e9sente version de la politique de protection de la vie priv\u00e9e de Wolseley Canada entre en vigueur le 1er juin 2017. La pr\u00e9sente politique de protection de la vie priv\u00e9e peut faire l\u2019objet de modifications en r\u00e9ponse \u00e0 l\u2019\u00e9volution des lois applicables en mati\u00e8re de protection de la vie priv\u00e9e, et le chef de la protection des renseignements personnels examinera et r\u00e9visera la pr\u00e9sente politique de protection de la vie priv\u00e9e de temps \u00e0 autre, en fonction des changements apport\u00e9s aux lois sur la protection de la vie priv\u00e9e. Les avis de modification de la pr\u00e9sente politique de protection de la vie priv\u00e9e seront affich\u00e9s sur le site Web de Wolseley Canada. Toute modification de la pr\u00e9sente politique de protection de la vie priv\u00e9e s\u2019appliquera aux renseignements personnels recueillis \u00e0 compter de la date de l\u2019affichage de cette r\u00e9vision de la politique de protection de la vie priv\u00e9e.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La pr\u00e9sente politique de protection de la vie priv\u00e9e d\u00e9crit les pratiques en mati\u00e8re de protection de la vie priv\u00e9e de Wolseley Canada Inc., de ses filiales et des membres de son groupe (\u00ab Wolseley Canada \u00bb) concernant la cueillette, l\u2019utilisation, la conservation, la divulgation et la s\u00e9curit\u00e9 des renseignements personnels obtenus au sujet de [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"tpl-basic.php","meta":[],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v20.7 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Politique de confidentialit\u00e9 | Brock \u2013 Heating &amp; Cooling | Ventilation, &amp; Air Conditioning | HVAC<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.brockhvac.com\/fr\/politique-de-confidentialite\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Politique de confidentialit\u00e9 | Brock \u2013 Heating &amp; Cooling | Ventilation, &amp; Air Conditioning | HVAC\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"La pr\u00e9sente politique de protection de la vie priv\u00e9e d\u00e9crit les pratiques en mati\u00e8re de protection de la vie priv\u00e9e de Wolseley Canada Inc., de ses filiales et des membres de son groupe (\u00ab Wolseley Canada \u00bb) concernant la cueillette, l\u2019utilisation, la conservation, la divulgation et la s\u00e9curit\u00e9 des renseignements personnels obtenus au sujet de [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.brockhvac.com\/fr\/politique-de-confidentialite\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Brock \u2013 Heating &amp; Cooling | Ventilation, &amp; Air Conditioning | HVAC\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2021-04-28T19:11:30+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"20 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.brockhvac.com\/fr\/politique-de-confidentialite\/\",\"url\":\"https:\/\/www.brockhvac.com\/fr\/politique-de-confidentialite\/\",\"name\":\"Politique de confidentialit\u00e9 | Brock \u2013 Heating &amp; Cooling | Ventilation, &amp; Air Conditioning | HVAC\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.brockhvac.com\/#website\"},\"datePublished\":\"2020-07-06T18:11:00+00:00\",\"dateModified\":\"2021-04-28T19:11:30+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.brockhvac.com\/fr\/politique-de-confidentialite\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.brockhvac.com\/fr\/politique-de-confidentialite\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.brockhvac.com\/fr\/politique-de-confidentialite\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.brockhvac.com\/fr\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Politique de confidentialit\u00e9\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.brockhvac.com\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.brockhvac.com\/\",\"name\":\"Brock \u2013 Heating &amp; Cooling | Ventilation, &amp; Air Conditioning | HVAC\",\"description\":\"Live in Comfort\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.brockhvac.com\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.brockhvac.com\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.brockhvac.com\/#organization\",\"name\":\"Brock Heating & Cooling\",\"url\":\"https:\/\/www.brockhvac.com\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/www.brockhvac.com\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.brockhvac.com\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/flogo.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.brockhvac.com\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/flogo.png\",\"width\":290,\"height\":77,\"caption\":\"Brock Heating & Cooling\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.brockhvac.com\/#\/schema\/logo\/image\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Politique de confidentialit\u00e9 | Brock \u2013 Heating &amp; Cooling | Ventilation, &amp; Air Conditioning | HVAC","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.brockhvac.com\/fr\/politique-de-confidentialite\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Politique de confidentialit\u00e9 | Brock \u2013 Heating &amp; Cooling | Ventilation, &amp; Air Conditioning | HVAC","og_description":"La pr\u00e9sente politique de protection de la vie priv\u00e9e d\u00e9crit les pratiques en mati\u00e8re de protection de la vie priv\u00e9e de Wolseley Canada Inc., de ses filiales et des membres de son groupe (\u00ab Wolseley Canada \u00bb) concernant la cueillette, l\u2019utilisation, la conservation, la divulgation et la s\u00e9curit\u00e9 des renseignements personnels obtenus au sujet de [&hellip;]","og_url":"https:\/\/www.brockhvac.com\/fr\/politique-de-confidentialite\/","og_site_name":"Brock \u2013 Heating &amp; Cooling | Ventilation, &amp; Air Conditioning | HVAC","article_modified_time":"2021-04-28T19:11:30+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"20 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.brockhvac.com\/fr\/politique-de-confidentialite\/","url":"https:\/\/www.brockhvac.com\/fr\/politique-de-confidentialite\/","name":"Politique de confidentialit\u00e9 | Brock \u2013 Heating &amp; Cooling | Ventilation, &amp; Air Conditioning | HVAC","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.brockhvac.com\/#website"},"datePublished":"2020-07-06T18:11:00+00:00","dateModified":"2021-04-28T19:11:30+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.brockhvac.com\/fr\/politique-de-confidentialite\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.brockhvac.com\/fr\/politique-de-confidentialite\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.brockhvac.com\/fr\/politique-de-confidentialite\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.brockhvac.com\/fr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Politique de confidentialit\u00e9"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.brockhvac.com\/#website","url":"https:\/\/www.brockhvac.com\/","name":"Brock \u2013 Heating &amp; Cooling | Ventilation, &amp; Air Conditioning | HVAC","description":"Live in Comfort","publisher":{"@id":"https:\/\/www.brockhvac.com\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.brockhvac.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.brockhvac.com\/#organization","name":"Brock Heating & Cooling","url":"https:\/\/www.brockhvac.com\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/www.brockhvac.com\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.brockhvac.com\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/flogo.png","contentUrl":"https:\/\/www.brockhvac.com\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/flogo.png","width":290,"height":77,"caption":"Brock Heating & Cooling"},"image":{"@id":"https:\/\/www.brockhvac.com\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.brockhvac.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/669"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.brockhvac.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.brockhvac.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.brockhvac.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.brockhvac.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=669"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.brockhvac.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/669\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":676,"href":"https:\/\/www.brockhvac.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/669\/revisions\/676"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.brockhvac.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=669"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}